21st, Sep, 2011
走路去Café des Deux Moulins,
她的樣子和電影裡有許多不同,
也換上了以電影為主題的佈置和餐紙。

我想起玻璃先生對愛蜜莉說:
"你可以用力擁抱生命,如果你任憑機會流逝,
漸漸地你的心就會變得乾枯易碎,就跟我的骨頭一樣。
去吧,大膽地去吧。"

Et de ratage en ratage, on s’habitue à ne jamais dépasser le stade du brouillon. La vie n’est que l’interminable répétition d’une représentation qui n’aura jamais lieu.

Failure teaches us that life is but a draft, an endless rehearsal of a show that will never play.
錯誤告訴我們人生除了一紙草稿之外什麼也不是;而永無止盡的演練只是為了一齣永不登台的戲。

我不是專業的影評,也說不出電影背後傳遞的精神或是隱喻,只是這部輕柔曼妙的蒙馬特異想一遍遍在我的人生扣門,她旖旎溫柔的配樂更是時時刻刻在耳際奏起,帶我回到連空氣都是粉色的時光。

在這場沒有終止的人生演習裡,愛蜜莉的異想世界 Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain 是我踏進花都巴黎的唯一地圖。

開學前的秋日走進巴黎,沒有旅行計畫,沒有景點地圖,愛蜜莉終於走出的家門就是我心中關於巴黎的浪漫。

in such a dead world, Amelie prefers to dream until she’s old enough to leave home

在這個死寂的世界裡,愛蜜莉選擇留在夢中翩舞,直到離家的年歲來臨。
她用以觀察世界、把玩生活點滴的咖啡館,就是我的旅行指定目的地。

如果你有點忘記,或是從不認識她,以下是剪輯得很棒的電影大綱:

還有法文版的完整電影:

Café des 2 Moulins 位於巴黎十八區的蒙馬特地帶(Montmartre),塞納河的右岸,周邊有紅燈區、紅磨坊和聖心堂。十八區位於下圖中,北方卡其色地帶,地鐵 2 號與 12 號線都有經過,站名是 2 號的Anvers、Pigalle、Blanche 和 12 號的 Pigalle、Abbesses、Lamarck – Caulaincourt 、Jules Joffrin。而離愛蜜莉 Café des 2 Moulins 最近的是 Blanche。

Reference: The Artist Network
Ⓐ Café des 2 Moulins  愛蜜莉咖啡|Ⓑ Moulin Rouge 紅磨坊   

蒙馬特地帶是一個巴黎北方的小山丘,其名代表了戰神與烈士之意。她是愛蜜莉成長的故事場景,也曾經海納了許多藝術家過往的創作活動,包括薩爾瓦多.達利、克勞德.莫內、巴勃羅.畢卡索與文森.梵谷等。

"Eva: Les temps sont durs pour les rêveurs."

Times are hard for dreamers.
時間總是對夢想家非常嚴苛。

“I think it’s time she took a real risk.” — The Glass Man

我想這是個適合冒險的時候了。–玻璃先生
散步到紅磨坊,一路上撩人的情趣用品店大張旗鼓
紅磨坊後方的路進入,巴黎到處都式的咖啡館一間也沒少
愛蜜莉探索生活的那間就在繁忙的街角
吧檯的樣子就和電影裡一樣,有暖黃色的燈光,讓朝聖的觀光客好開心。
電風扇有齊柏林飛船的影子

其實在光臨之前就已經做好了這是個朝聖景點的心理準備,心想就算很難吃很貴甚至是充滿了觀光客同伴也無所謂。

只要能坐在溫柔色調的咖啡座中,感受愛蜜莉在寂寞的人生中塑造的美好瞬間就是值得。電影裡,她撮合熟客與同事,自己也與怪咖尼諾(Nino)惻惻相吸,那些微妙的情感變化都渲染在 Café des 2 Moulins 軟調的色溫裡。

不過事實上店裡並沒有太熱鬧的景點人聲,只有三三兩兩的一般顧客,雖然在佈置上能夠看出時常被朝聖的痕跡。餐點也很可口,當然不是能夠引起瘋狂團購的那種絕妙滋味,但咖啡順口,價錢也合理。

菜單中選擇多樣
餐館寬鬆,居民自在
觀光客當然要選愛蜜麗的經典套餐!沒錯他們甚至有為朝聖者量身定做的愛蜜莉焦糖布丁組合,焦糖布丁加咖啡是 €6.8
焦糖布丁的份量比我想的大好多

"C’est l’angoisse du temps qui passe qui nous fait tant parler du temps qu’il fait.

We pass the time of day to forget how time passes.
我們用渡過光陰來忘卻光陰的流動。
Reference: Oreos

雖然傳聞總說法國人冷漠無禮又不肯說英文,然而巴黎的小散步卻讓我覺得法國人和藹可親,不但總是有熱心指路的先生,還有在深夜裡擔憂地守著我們走回青年旅館的藥師,連負責點餐的咖啡館先生都和艾蜜莉一樣充滿好奇心並且笑容滿面,還硬要加入連拍動畫的行列。

彩色的桌墊是可以帶走的,如果要多買,一張是 €1.5
於是帶著咖啡印的桌墊就被帶回宿舍了
Miss E 也帶了一張

"Amelie still seeks solitude. She amuses herself with silly questions about the world below… such as, “how many couples are having an orgasm right now?”[shots of several couples having an orgasm] Amelie: “Fifteen!”"

愛蜜莉仍舊享受著孤獨。她總是以顛傻的問題娛樂著自己,
像是:在這一刻有多少愛侶正逢性高潮呢? 
愛蜜莉:十五!
廁所的瘋狂荷爾蒙是電影裡一處溫暖的驚喜
真實的廁所裡鎖著一個玻璃櫥窗,裝滿了愛蜜莉的異想

關於愛蜜莉的異想世界的影迷地圖,還有偷照片的車站、遊樂園和苛薄老闆的疏菜店等等,而我當時並沒有機會走完。(這裡附上:旅途資訊

另外,愛蜜莉為了鼓勵重度憂鬱的爸爸,請神秘客帶著小矮人去環遊世界,並且持續寄回的拍立得也變成了我的流浪旅行地圖專題:「向愛蜜莉致敬。Amélie」的由來。

只不過我的旅行人偶玩到一半就自己離家出走了,讓我傷心得要命。

最後的最後,尼諾迷戀的證件照也是重點之一,而且還要撕碎!

我本來也想拍一組再把它撕爛,不過機器吃掉了我最後的 €5。

下次我要這樣拍


如果我的分享讓你的旅程更有趣,
請我喝杯咖啡吧 ▽